Понедельник, 29.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 ... 22 23 »
Показано 16-30 из 344 сообщений
329. Таня   (05.06.2006 20:19)
0  
Здравствуйте! Я хочу пригласить Вас на мой форумный сайтик. А также, там в разделе "Компьютеры и интернет"--"Сайты" Вы сможите всем рассказать о своём. Удачи!!!

328. Абхазия.info   (22.03.2006 01:52)
0  
Инициативная группа сайта Abxazia.info представляет Вашему вниманию первый электронный продукт, созданный абхазскими и грузинскими журналистами. Это первый прецедент сотрудничества абхазских и грузинских журналистов в рамках одной конкретной веб-страницы. Соответственно мы просим Вас отнестись к нашему продукту снисходительно

327. about   (08.03.2006 14:31)
0  
Привет всем!

зацените наш ресурс : http://ok-site.com

326. A   (28.02.2006 17:11)
0  
Молодежное демократическое антифашистское движение «НАШИ» приглашает абхазских студентов принять участие в «Уроках дружбы» в московских учебных заведениях.

Абхазским студентам в течение 30 минут необходимо рассказать о своей Республике и своем народе учащимся московских школ и других учебных заведений.

«Уроки дружбы» проводятся в будни дни.

Гарантируется оплата в размере 350 руб. за одно занятие.

При необходимости молодежное демократическое антифашистское движение «НАШИ» подтвердит и подготовит справки о причине Вашего отсутствия в вузе.

Всем желающим принять участие необходимо прислать заявку по адресу absk@yandex.ru.

Контактные телефоны:
943-42-48 пресс-секретарь Татьяна Георгиевна Гулиа.

Пресс-центр Полномочного представителя
Президента Республики Абхазия в Российской Федерации

325. giorgi   (17.01.2006 15:03)
0  
neinterestni i neprvilni sait.
d o l o i s e p a r a t i z m !!!!

pora vsem a p s u a-m opomnitsa i podumats o tom chto oni delaiut.

324. david   (08.01.2006 19:27)
0  
perechital koe kakui infarmaciu na vashem saite, i skazat po pravde prosta smeshno stala at tex iakobi "istinax" a katorix zdes skazana. iakobi Gruzia pravadila asimiliaciu abxazskova nasilenie v 19 veke. Ludi eta ni to shto ne znanie istorii, eta uje celinapravlennai loj. chelovek katorii xot napalavinu znakom s istorii Gruzii( a napisavshi eta takim i predstavliaet sebia), takuiu chush i ne napishit. v nachale 19 veka Gruzia naxadivshaisa prakticheski aneksirovannai ruskai imperii, sama vila barbu protiv asimiliacii Gruzinskogo naroda so starani iakobi v pomosh pospeshivshei Rasiiskoi Imperii.
est tolka adna istina i ana ne ochen preiemlima ni abxazskoi i ne atalnoi gruzinskoi starane, ksajaleniu.
konflikt v abxazii, eta samai masovaia rasiiskai pravakacia asushestvlionnoe k vsemu gruzinskamu narodu. k sojaleniu eta pravakacia bila asushestvlina samimije gruzinskimi i abxazskimi rukami. na etu temu mojna mnoga gavarit i faqtov mojna prevesti milionami, no xot chutachku zdrava misliushi chelovek katorii smotrit so starani legko mojet apredelit viigravshix i praigravshix v etom kanflikte.
Gruzia ne praigravala vainu s abkaziei, ne vazmojno praigrati ili viigrat vainu protiv svaivoje naroda i eta prastai istena, no Gruzia pavinna v tom shto vovremia ne smagla zametit tu pravakaciu katorui rasia ugatovila ei.
Abxazia ne viigrala vainu, i mne jal ludei katorie tak shetaiut. KTO viigral? eta ochen legko ugadati, kaneshno rasia, katorai shas fakticheski vladeiet situacie, i manipuliruet sudboi abxazskogo nasilenie, targuias s Gruzii.
vot eta i est k sajaleniu ta istena katoruiu mi imeiem...

323. и   (17.09.2005 12:06)
0  
Дарбази Abkhazeti.Ru организует фото-выставку посвященную 12-летию геноцида грузин в Абхазии.
На приобретение материалов ушло немало сил, времени и финансов. Благодаря нашим друзьям мы смогли собрать уникальный фото и видео-архив.

Галерея находится на Шевченко, около Парламента, (за Первой школой).
Адрес: "KOPALA" Galery 7 Dzmebi Zubalashvili street, Tbilisi Georgia
27 septemver

322. ЭЛИСО   (15.03.2005 17:35)
0  
ДОБРЫЙ ДЕНЬ СУХУМЧАНИ.ОЧЕНЬ РАДАЗА ВАС.ПРОЧИТАЛА ПЕРЕПИКУ ХАТУНИ И РУСЛАНА.Я СНИМИ СОГЛАСНО НО ВЕДЬ У НАС У МИРНЫХ ЖИТЕЛЕЙ АБХАЗИИ(НА ТО ВРЕМЯ)НИКТО НЕ СПРОСИЛ ХОТИМ МЫ ИЛИ НЕТ ЖИТЬ В СВОБОДНОЙ АБХАЗИИ ВЕДЬ НА ТО ВРЕМЯ ВСЕ КРИЧАЛИ ЧТО АБХАЗИ НАС УНИЧТОЖАЮТ А ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ДЕЛАТЬ???Я ОЧЕНЬ ПЕРЕЖИВАЮ ЗА СВОЮ РОДИНУ ЕСЛИ ДАЖЕ МИЛЛИОН ЛЕТ НЕ ВЕРНУСЬ В РОДНОЙ СУХУМИ ВСЕРАВНО БУДУ СУХУМЧАНКОЙ И ЖЕЛАЮ ЛЮБИМОМУ ГОРОДУ ПРОЦВЕТАНИЯ.ХОТЕЛИ СВОБОДИ НАДО БЫЛА ДЕЛАТЬ ЭТО СООБША.ХОТЕЛИ И ВЫ ДУМАЕТЕ ПОЛУЧИЛИ МНЕ ЭТО ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО НАПИШИТЕ МНЕ.УДАЧИ ВАМ В ВАШИХ НАЧИНАНИЯХ.

321. Георгий   (24.02.2005 20:29)
0  
В ноябре 2004 года я побывал в Абхазии. Дорога от Гагры до Очамчире, как всегда заняла времени немного. После Гульрипша, картина, проносящегося мимо нашей машины пейзажа стала удручающая. Поля, которые не обрабатываются, трава на них стала красной от бурьяна и солнца, которые выжгли всякое упоминание о культурном земледелии. Мимо проносились мегрельские названия населенных пунктов, народа практически видно не было. Одинокий пост Гаи близ Тамыша, произвел впечатление сюрреализма от одиночества и тоскливости стоявших на нем двух абхазских гаишников. И вот мы в Очамчире. Дорога, до этого не изобилующая хорошим покрытием, вдруг стала просто непроезжей. Скорость упала до пешеходной. На повороте в город стояла небольшая кучка мужчин и женщин, ожидающих транспорта. Сам город похож на вымерший. Только изредка, вокруг близко стоящих к другу другу домов можно было увидеть людей. В центре ситуация совершенно безрадостная. Сгоревших домов я почти не видел, а может дожди, слизали следы пожарищ, но 95 % домов разрушены, улицы пусты. Мой дом, находящийся на улице Руставели, как не странно стоял, и вид его был довольно приличный, учитывая то обстоятельство, что 12 лет в нем никто не жил. Улицы в Очамчире, как известно, расположены кварталами, так вот ни в одну, ни в другую сторону, ни один дом не заселен, город-пустошь, разваливающиеся и завалившиеся дома, заросшие огороды и дворы, зрелище еще то! По дороге не кладбище, как ни странно, улицы слегка оживают, то здесь то там видны куда-то бредущие люди, машин нет. Вид кладбища меня приятно удивил. Все, в основном все памятники в отличном состоянии, большинство из них грузинские, с грузинскими надписями на надгробиях не тронуты и вызывают ощущение того, что за ними ухаживают. Мои могилы, к сожаленью имели более трагический вид. Памятника беби не было вовсе, надгробие мамиды завалилось на забор, лишь памятник деда был не тронут и имел такой же вид, как и последний раз, когда я был на кладбище 12 лет назад. Но был и очень приятный, буквально удушивший меня слезами, сюрприз. На всех моих могилах лежали свежие мандарины. Кто их привез, и кто посетил моих ушедших, я до сих пор не знаю. Но пусть этого человека везде и всегда встречает добро, и я буду за него молиться.
После кладбища мы поехали в Илорскую церковь Святого Георгия. Окружающий пейзаж стал еще более угрожающий. В Иолорской церкви, я никогда не был, поэтому мне было вдвойне интересно посетить ее, и как исторический памятник и место нашего родового прихода, и как интерес к отношению к этому исконно грузинскому духовному месту в современных условиях абхазской действительности.
Двор Храма был пуст, сам он закрыт, лишь двое маляров красили переднюю часть фасада над главными воротами в Храм. Я спросил их где священник, они мне указали на его дом, находящийся практически во дворе Храма.
Прежде чем сказать о самом священнике, хочу рассказать о дворе при церкви. Он был на удивление ухоженным. По краям ограды виднелись памятники священникам (настоятелям) этого Храма с надписями на грузинском языке и в отличном состоянии. Сопровождавшие меня родственники, увидев у дома священника бежевую шестерку, спрятали свое оружие и сказали мне, что это машина местных кагэбэшников. Я пошел к дому и постучал в дверь. На веранде за накрытым столом сидели двое молодых мужчин и священник, и о чем то оживленно разговаривали. Я поздоровался, спросив, могу ли я войти в храм. Священник поднялся со своего места и сказал, что сейчас выйдет. Мужчины тоже встали и стали собираться. Я вернулся обратно к Храму и спустя несколько минут к нам подошел священник. Это был крепкий невысокий мужчина, в речи которого проскальзывал украинский говор, что с начала я даже не признал в нем абхаза. Но позже он мне рассказал, что вернулся в Абхазию только несколько лет назад, а до этого служил в храмах на Украине, а по происхождению родом из Ткварчели. Он открыл Храм, и я с интересом зашел внутрь. Я много читал об Илорской Церкви, и мне было очень интересно побывать внутри и посмотреть своими глазами на все.
Церковь внутри оказалась несколько больше, чем мне представлялось снаружи. Левый предел, длинный, был весь увешан грузинскими иконами. Но среди них висели новые иконы, написанные современными иконописцами, как пояснил настоятель, это все дары Московсокй Патриархии. Так же он мне показал несколько мироточащих икон, из тех которые были благоприобретены недавно. Иконы действительно мироточили, что мне было очень удивительно, потому что до этого, я никогда мироточащих икон не видел.
Потолок в храме очень закопчен, и я спросил священника, почему он такой черный. И тут он мне начал рассказывать, что это грузинские гвардейцы здесь жгли покрышки, что меня очень удивило, потому что мы, грузины, очень религиозный народ, а во время войны, как и на тонущем корабле атеистов не бывает, но спорить я с ним не стал, хотя, как я видел, он очень хотел развернуть дисскусию. Он стал рассказывать, какое был здесь запустение, когда он два года назад сюда был направлен, и как он много он сделал за эти два года. Действительно, было видно, что неспешный ремонт в Храме и около него явление перманентное. Потом он стал рассказывать о том, что грузины закрасили фрески на стене храма, а я спросил, когда это произошло, на что он мне ответил, что в пятидесятых годах, что вообщем-то неудивительно для того безбожного времени, но причем тут грузины, я так и не понял, но было видно, что коммунисты-безбожники того времени у него ассоциируются только с грузинами. Когда мы вышли из Храма, я спросил его, чьи это могилы, на что он небрежно ответил, что это могилы тех, кто здесь служил.
Во дворе был чудесный колодец с прекрасной питьевой водой, которую мы с удовольствием выпили, а после отправились домой, в Гагру.

320. варткез   (01.02.2005 17:30)
0  
привет абхазия я из афона как там дела

319. Dioskuros   (14.06.2004 23:52)
0  
55 лет со дня массового выселения греков
из Абхазии.
Сегодня исполняется 55 лет со дня проведения преступного акта массового выселения греков из Сухуми, окрестных деревень и других регионов Абхазии, а также Аджарии.

До 1949 года греки составляли относительное большинство населения абхазской столицы, что было «бельмом» в глазах Берия. Он давно вынашивал план избавиться от греков и заселить их дома своими сородичами. Так, без предупреждения, 14 -15 июня 1949 года с помощью вооруженных солдат НКВД на грузовых машинах были согнаны десятки тысяч семей греков Сухуми и сухумского района. Операция готовилась заблаговременно и была хорошо разработана для избежания возможных «осечек». Люди лишились своих домов, имущества и погружены в товарные вагоны и выселены в необжитые районы Казахстана и, частично, Узбекистана, Киргизии и Сибири. Переезд занял 14 дней, а в отдельных случаях и до месяца, и при выселении, и в пути следования греков как преступников сопровождала вооружённая охрана. В дальнейшем, большая часть советско-подданных греков, не высланных 14 июня 1949 года, обманным путём, в несколько этапов была депортирована в Казахстан и другие регионы.
Официальных данных точного количества высланных греков из Абхазии нет, но примерно его можно оценить в 34.000 человек.
Высылаемым было разрешено взять с собой незначительную часть движимого имущества – до 100 килограмм веса.
О причинах массовых репрессий советского руководства против собственного народа известно уже много, но полного объяснения их причин
трудно найти. Но, что касается выселения греков в 1949 году из Абхазии, то в этом случае, с уверенностью можно сказать, что главную роль в этом сыграл Лаврентий Берия, который, желая изменить этнический состав Абхазской АССР, предложил Сталину выселить греков из прибрежных районов и заселить их дома своими соплеменниками – мингрелами.
После выселения греков изменился сам дух города; переселенцы из Мегрелии и других районов Грузии, несмотря на свой низкий уровень образования и культуры, заняли руководящие посты. Экономика республики была сильно подорвана. Упала производительность труда.
Оставшихся в городе, немногочисленных уже греков, по неофициальному приказу, снимали с любой работы. Таким образом, пытались заставить их уехать.
Депортация греков из Сухума в 1949 году нанесла непоправимый ущерб не только грекам, но и всем народам, жившим рядом и вместе. После этих событий изменился сам духовный климат в автономной республике, нарушена сложившаяся дружба всех народов, населявших Абхазию, отношения между которыми складывались, в основном, на человеческой, дружеской основе и никак не по национальному признаку. К сожалению, тогда были заложены, в значительной мере, основы для столкновений на национальной почве в будущем.

318. alkhas   (10.06.2004 20:54)
0  
не знаю, какую цель преследовал автор истории про веб-камеру, и имеет ли он отношение к проекту кавказвеб.нет
врядли его опус может кого-то задеть: ничего конкретного, кроме хамства и лжи.
абхазы конечно помнят о своих братских добрых отношениях с северным кавказом. но какое отношение вы, господин-истеричка имеете к этому. и если вам хватит смелости назваться, я нашел бы способ урезонить вас и заставить ответить за свои слова. благо, имею много друзей в кабарде
хотя по характеру текста видно, что вы не только лжец, хам и истеричка, но и трус, и вряд ли выдадите себя. уважающий себя человек такое не напишет.
вегда к вашим услугам, не имеющий отношение к компании а-телеком, алхас

317. Sukhum News   (06.06.2004 20:23)
0  
Абхазы "зажимают" веб камеру

Абхазские национал-предатели из числа работников "А-Телеком" и "Гарант Банк" по прежнему недают возможность установить веб камеру из Сухума на КавказВеб.нет.

Напомним, что в 2003 году "А-Телеком" нарушил контрактные обязательства по установке веб камеры из Сухума на КавказВебе, мотивируя националистическими высказываниями. Явно анти-кавказские высказывания со стороны "А-Телекома" свидетельствуют о нежелании этой организации участвовать в интеграции Абхазии в мирную жизнь Кавказа. Подонки из числа работников "А-Телеком", такие как админ Сухум.ру - Иван-болван (армянин по национальности, не имеющий ничего общего с Абхазией), срывают контрактные обязательства и при этом стучат в грудь кричат что это на благо Абхазии.

Неужели народ Абхазии такой жадный? Или они не любят кавказцев? Или же абхазы забыли кто им помогал в их так называемой войне за независимость? Как коротка память у народа. Обвинять Северный Кавказ в анти-абхазской деятельности и при этом срывая контрактные обязательства - это просто напросто подло и низко! Самое интересно что ни один абхаз не встал и не сказал: "Контракт надо выполнять". Наоборот ВСЕ кто писал из Абхазии письма с отзывами на статью выступали в защиту национал-предателей. Где честные абхазы? Есть ли они вобще? Вышеупомянутое убеждает в противоположном...

316. abazg   (13.04.2004 21:25)
0  
ТУРЕЦКИЕ ЧЕРКЕСЫ: БОРЬБА СО ВРЕМЕНЕМ

Сможет ли северокавказская диаспора Турции сохранить языки своих предков?

Зейнел Беслер, Стамбул

В центре внимания в Турции оказался новый закон, который позволяет надеяться на возрождение черкесского и абхазского языков среди потомков некогда обосновавшихся здесь беженцев с Северного Кавказа. Однако наиболее выдающиеся представители диаспоры опасаются, что время, когда еще можно было бы вернуть языкам их предков широкое распространение, утеряно, быть может, безвозвратно.

Закон, о котором идет речь, вошел в силу в ноябре прошлого года - притязающая на членство в Совете Европы Турция разрешила, наконец, обучение в частных учреждениях курдскому, черкесскому, абхазскому и лазскому языкам. Известно, что представленные здесь меньшинства, для которых эти языки являются родными, не имели права открыто заниматься их изучением еще с 1923 года, когда была основана Турецкая республика.

Между тем, не имея на то официального разрешения, многие организации, объединяющие черкесов и абхазов (в Турции и тех, и других принято называть черкесами) еще до принятия закона организовали курсы обучения родному языку для представителей своих общин, и, надо сказать, власти терпимо отнеслись к этой инициативе.

К сожалению, большого успеха организаторам этих курсов добиться не удалось. Известную роль в этом сыграло отсутствие квалифицированного обучающего персонала. Однако, по мнению представителя черкесской общины Турции, студента Арслана Тоугуджа, настоящие причины более глубоки и искать их следует, прежде всего, в том, как относится к этим языкам сама диаспора, которая, говорит он, не проявляет особого рвения для их сохранения. "Несмотря на наложенные законодательством ограничения, мы не являлись объектом такого "языкового" давления со стороны властей, как то, которому подвергались те же курды. У нас, по крайней мере, были эти курсы языка. Однако число желающих принять в них участие, как правило, ограничивалось лишь горсткой людей".

"Заинтересовать в этих занятиях простых людей мы так и не смогли. Мы сами равнодушны к нашему языку. Не понимаю, к чему весь этот шум вокруг изменений в законодательстве".

А в декабре прошлого года решением независимой комиссии, регулирующей сектор радио и телевидения, было разрешено теле- и радиовещание на языках меньшинств. При этом оговаривалась необходимость перевода таких программ на турецкий язык - синхронно либо посредством субтитров.

Между тем общественность отнеслась к этим реформам с подозрением. Либеральная ежедневная газета "Ватан" опубликовала статью под непритязательным, но двусмысленным - благодаря большому восклицательному знаку - названием "Черкесский язык и культурные требования!". Но уже спустя несколько дней в газете напечатаны были интервью со звездами турецкого кинематографа - впервые Туркан Сорэй, Эсреф Колсак и Эдиз Хун публично говорили о своих черкесских корнях.

Большая северокавказская диаспора Турции ведет начало от завоевания Россией Северного Кавказа, которое анналы датируют 1864 годом. Миллион черкесов, 150 тысяч абхазов, а также осетины, чеченцы, карачаевцы, балкарцы и дагестанцы бежали тогда из родных мест и, поселившись на территории Турции - в то время Оттоманской империи, образовали в самом ее сердце около тысячи этнических анклавов.

По утверждению некоторых представляющих диаспору организаций, в Турции живет от пяти до семи миллионов выходцев из Северного Кавказа, однако согласно другим - по всей видимости, более реальным - данным, население их составляет около 2-2,5 миллионов человек.

О черкесах можно говорить как об одном из влиятельнейших меньшинств Турции. Известные своей лояльностью турецкому государству, они занимают высокие посты на гражданской службе, а также в военных и силовых структурах.

Молодые "диаспоряне" не знают языков, на которых говорили их предки. Этому в свое время послужила массовая миграция из деревень в города, имевшая место в 60-70-ых годах прошлого столетия.

Сегодня лингвисты бьют тревогу - если не принять соответствующих мер, говорят они, через пятьдесят лет языков этих здесь не останется и в помине. Известный турецкий журналист и политолог Ченгиз Кандар считает, что "попытки (черкесов) возродить свою культуру и языки являются законными актами сопротивления пришедшимся на их долю историческим несправедливостям".

Однако националисты - как из числа правых, так и левых - усматривают в этой кампании культурной либерализации угрозу турецкой государственности. По словам сотрудника ежедневной газеты "Хурриет", сами по себе черкесы - лояльные граждане, однако их стремления эксплуатируются "сторонниками Евросоюза" и "агентами-провокаторами".

Между тем сами черкесы и абхазы оказались перед проблемами более практического свойства, связанными с тем, что их родные языки в повседневной жизни используются все меньше и меньше. Прежде всего, предстоит решить, посредством какого алфавита следует обозначать письменную форму этих языков. На родине их предков еще с конца 30-х годов с этой целью используется кириллица, с которой в диаспоре никто, за исключением нескольких тысяч образованных активистов, незнаком.

Многие иностранные ученые, занимающиеся изучением языков Кавказа, сомневаются в целесообразности использования в данных случаях славянского алфавита. Профессор Лондонского университета Джордж Хьюитт считает, что для обозначения системы сложных звуков, характерной для этих языков, больше подходит латинский алфавит. Кроме того, говорит он, именно на латинский алфавит ориентировано большинство современных компьютерных клавиатур.

Сегодня практически не существует литературы черкесских и абхазских авторов, опубликованной с использованием латиницы, а та, что имеется в наличии, до сих пор была доступна лишь отдельным специалистам. Известный черкесский лингвист, профессор Мухадин Кумахов опасается, что переход на латинский алфавит будет способствовать дальнейшему отчуждению между современной северокавказской общиной и диаспорой.

На сегодняшний день на свою историческую родину из Турции вернулись очень немногие черкесы. Ибрагим Четав обосновался в одной из республик Северного Кавказа Адыгее. Он верит, что в возвращении, может быть, заключается последняя возможность передать язык молодому поколению.

"Если нам и на этот раз не удастся должным образом организовать курсы языка - с хорошими учителями и современными учебными пособиями, у наших детей может создаться впечатление, что нашим языкам невозможно обучать, - сказал Ибрагим. - И в конечном итоге окажется, что мы упустили еще один предоставленный нам историей шанс сохранить в диаспоре язык и культуру наших отцов".

Зейнел Беслер, студент Лондонского университета

315. Миша Львовский   (03.02.2004 01:00)
0  
Привет Элане и Мадине !


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz